Fatih Hayrioğlu’ndan Türkçe Duyarlılığı

Fatih Hayrioğlu’nun Not Defteri düzenli olarak takip ettiğim sayfalardan biridir. Uzun zamandır “link” kelimesini kullanıyordu yazılarında. Kendisini bu konuda eleştirmiştim. Bugün gördüm ki eleştirimi dikkate almış ve “link” yerine “bağlantı” kelimesini kullanmaya başlamış. Kendisine Türkçe’ye olan duyarlılığından ötürü teşekkür ediyorum. Umarım bu davranış diğer site sahiplerine de örnek olur.

Benzer Yazılar




Yorumlar

“Fatih Hayrioğlu’ndan Türkçe Duyarlılığı” için 7 Yorum yapılmış.

  1. Fatih 29 Eylül 2007 12:16

    Asıl ben teşekkür ederim.

  2. ihtiyarus 30 Eylül 2007 21:35

    “Bende” kelimesinin yanlış doğrusunun “Ben de” olması gerektiğini söylediğin için teşekkür ederim. Dilimize sahip çıkmamız bu dili konuşan herkesin dikkat etmesi gereken bir şey. Ancak sen de aynı yanlışı yapmışsın. Ama hatırlattığın için tekrar teşekkür ederim. Yaşlılık işte, bazen biz de hata yapabiliyoruz.

  3. filiz 04 Ekim 2007 20:33

    cokiyi

  4. Cafer Alkan 09 Ekim 2007 16:09

    Tüm Türk Blog (Ağ günlüğü veya Günce) sahiplerin de aynı hassasiyeti göstermeleri dileğiyle, hani ne demişler; “Dilimize uyalım, uymayanları uyaralım”

  5. Umut Odabaşı 20 Ekim 2007 00:10

    Ben de hem uyarana hem de değiştirene çok teşekkür ederim.

    Yalnız sağ üst köşede hâlâ Linkler diye bir kısım kalmış.

  6. Umut DOĞAN 23 Ekim 2007 00:05

    Submit Comment tuşuna basıp yorumumu göndereyim. Yaşasın TÜRKÇE :)

  7. Ufuk Eskici 23 Ekim 2007 01:43

    O kısmı temayı Türkçeleştirirken unutmuşum. Hemen düzeltiyorum.

Yorum Yapın




Kapat
E-posta ile paylaş